Shinseki No Ko To O Tomari Dakara De Na Lyrics |top| 📥

This is a line from the obscure doujin music circle track #14 on the album “Natsuyasumi no Omoide” (2017), downloadable only via NicoNico Douga. The song is called “Shinsekai Kodomo no Oyasumi” (新世界子供のおやすみ).

In exploring the emotional landscape of its lyrics, listeners are reminded of the shared experiences that connect us all—a reminder of the beauty found in the mundane, the significance of shared moments, and the eternal longing that defines us.

| Romaji | English Translation | |--------|---------------------| | shinseki no ko to o tomari dakara de na | Like stars in the same constellation, that’s why we spend the night together | | yoru o koete asa ga kuru | Crossing over the night, the morning comes | | te o tsunagu riyuu wa tada hitotsu | There’s only one reason to hold hands | | kimi to boku wa onaji sora no shita | You and I are under the same sky | | hoshizora o miagete omou | Looking up at the starry sky, I think | | deai wa guuzen janai to | That our meeting was no coincidence | | toki no nagare ni sakarau you ni | As if resisting the flow of time | | futari wa meguriaeta | The two of us were able to meet | | shinseki no ko to o tomari dakara de na | Like stars in the same constellation, that’s why we spend the night together | | kako mo mirai mo tsunagu kizuna | A bond connecting the past and the future | | hanarete mo mune no oku de | Even when apart, deep inside my heart | | kimi no koe ga hibiku kara | Because your voice echoes | | fureau yubi no nukumori ga | The warmth of our touching fingers | | kotoba yori mo tsuyoku iu | Speaks louder than words | | "doko ni itemo kanjiteru" | “Wherever you are, I can feel you” | | sore ga bokura no shinjitsu sa | That is our truth | | tomadoi mo kizu mo wakeaeba | If we share our doubts and wounds | | tsuyosa ni kawaru to shinjiteru | I believe they will turn into strength | | mabushii hodo no hi no hikari | The dazzling light of the sun | | futari o terashite yuku | Shines on both of us | | shinseki no ko to o tomari dakara de na | Like stars in the same constellation, that’s why we spend the night together | | meguriatta kiseki o daite | Embracing the miracle of our encounter | | tatoe sekai ga kawaru to mo | Even if the world changes | | kono omoi wa kienai | This feeling will never fade | | la la la... | la la la... |

Your search is almost certainly a or an autocorrect error from a smartphone keyboard. Based on the sounds, here are the two most probable correct phrases: shinseki no ko to o tomari dakara de na lyrics

Tatoeba kimi ga kieta ato mo Boku wa nido to nakenai you ni Uso demo ii kara “suki” tte itte Nidome no sayonara wa iya da

Lyrics snippet:

Torimodoshitai na Kakegae no nai ano goro e Kowareta ringo no you na Kimi no hohoemitte This is a line from the obscure doujin

新世界の子とお泊まりだからでな…

Shinsekai Yori (From the New World) Artist: Risa Taneda (Voice of Saki Watanabe)

This will help me provide you with the complete and accurate lyrics. Based on the sounds, here are the two

Torimodoshitai na Kakegae no nai ano goro e Kowareta ringo no you na Kimi no hohoemitte

The phrasing "shinseki no ko to o tomari dakara de na" in your prompt is likely a mishearing or a slight garbling of the Japanese title (友達の子と泊まったから) by the band Shinsei Kamattechan (神聖かまってちゃん). This song is infamous for its cheerful melody contrasting with its deeply unsettling and controversial lyrics.

Surely, I had been waiting, haven't I? The words have changed. You close your eyes, And I reach out my hand.

"I was just thinking about a song," Haru admitted. "About how weird this is. We see each other once a year, and suddenly we're supposed to be best friends because our parents share a last name."

GET A QUOTE

+86 13587676206

GET IN TOUCH NOW
Captcha Code
×

GET A QUOTE

+86 13587676206

GET IN TOUCH NOW
Captcha Code
×