“Surah Yasin latin lengkap 83 ayat” or “Transliteration Surah Ya-Seen PDF”
Detailed versions are available from local Islamic centers, such as the Medžlis Islamske Zajednice Split , which provides clear phonetics for each verse.
(Reci: "Oživjeće ih Onaj koji ih je prvi put stvorio; On dobro zna svako stvaranje,)
Kalu ma entum illa bešerum-misluna ve ma enzeler-Rahmanu min šej’in in entum illa tekzibun. Kalu Rabbuna ja’lemu inna ilejkum le murselun. Ve ma ‘alejna illel-belagul-mubin.
Li je’kulu min semerihi ve ma ‘amilethu ejdihim, efela ješkurun. sura jasin transkripcija
(Zar oni ne vide da Mi, za njih, od onoga što su ruke Naše uradile, stoku stvaramo i da su oni njeni gospodari?)
(Tvoja opomena koristi samo onome ko Kur’an slijedi i Svemilosnog se boji, iako Ga ne vidi; njega obraduj oprostom i nagradom plemenitom!)
Ve lev neša'u lemesahnahum ala mekanetihim femesteta'u mudijjev-ve la jerdži'un. Ve men nu'ammirhu nunekkishu fil-halk, e fela ja'kilun.
Historically, this transcription took on an even deeper cultural dimension through the use of Arebica —the modified Arabic script used to write the Bosnian language. Older manuscripts of Surah Yaseen often utilized this script, representing a beautiful synthesis of Ottoman religious tradition and Slavic linguistic identity. In modern times, the shift to Latin transcription reflects the evolving identity of Bosnian Muslims, adapting to contemporary educational standards while maintaining religious continuity. Ve ma ‘alejna illel-belagul-mubin
(Ovo je džehennem kojim vam se prijetilo,)
Evo kako glasi transkripcija početnih ajeta za lakše praćenje: (Ja-sin) Wal-Qur'anil-Hakim. (Vel-Kur'anil-hakim) Innaka laminal-mursalin. (Inneke leminel-murselin) 'Ala siratim-mustaqim. (Ala siratim-mustekim) Tanzilal-'Azizir-Rahim. (Tenzilel-azizir-rahim)
(Mi smo ukočili vratove njihove kolutima sve do podbradaka, pa su oni glava uzdignutih,)
(U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog) 1. dio (Ajeti 1–12) Yā-Sīn. (Ja-sin.) Vel-Kur’ānil-hakīm. (Tako Mi Kur’ana mudrog,) Ve men nu'ammirhu nunekkishu fil-halk, e fela ja'kilun
Sura Jasin , often hailed as the "Heart of the Quran," holds a unique place in Islamic tradition for its profound spiritual and rhythmic qualities. For many who are not fluent in Arabic script, (transliteration) serves as a vital bridge, allowing them to recite the sura while maintaining the phonetic beauty of the original language. The Significance of Sura Jasin
(O većini njih se već obistinila Riječ – zato oni neće vjerovati.)
(Oni prihvaćaju druge bogove pored Allaha u nadi da će im oni pomoći;)
Ve ajetul-lehumul-lejlu neslehu minhun-nehare fe iza hum muzlimun.